set phrase
英 [ˌset ˈfreɪz]
美 [ˌset ˈfreɪz]
n. 固定词组; 成语
牛津词典
noun
- 固定词组;成语
a phrase that is always used in the same form- Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
别管语法,只要把这个作为固定词组来学习即可。
- Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
英英释义
noun
- an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up
双语例句
- The exec function calls on Festival in batch mode to do two things: Set up the voice and enunciate the phrase using the specified voice.
exec函数以批模式调用Festival来做两件事:设置声音和使用指定的声音说出短语。 - The set phrase means that a work of art is depicted very vividly, like the real thing.
经常会用来形容美术等文艺作品对事物的刻画非常准确,就好像真的一样。 - Hence by this criterion, English idioms can be mainly classified into set phrase, colloquialism, proverb and slang.
因此借由该标准,英语习语可以主要被分为固定词组,俗语,谚语和俚语。 - This set phrase is also used to refer to melodious music.
这个成语也用来形容旋律优美的音乐。 - Can you guess a set phrase with them?
你能猜到一个成语吗? - The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.
这则成语的意思就是给他人一个合适的距离以避免冲突。 - Idioms as a set phrase, it is easy to understand, vivid contains and humorous, plays a very important role in teaching Chinese as a foreign language.
惯用语作为一种固定词组,具有通俗易懂、生动形象、幽默含蓄等语言特点,在对外汉语教学中有着重要作用。 - This set phrase now extensively denotes the disrespectful aims. This story means that a person who has a strong sense of self-respect would rather die of hunger than be despised.
此故事讲的是一个怀有强烈自尊心的人,宁可饿死也不肯接受人轻视。现在这个成语泛指带有侮辱性的施舍。 - The set phrase "carrying faggots to put out a fire" is used to mean adopting a wrong method to save a situation and ending up by making it worse.
成语“抱薪救火”比喻用错误的方法去消灭祸害,结果反而使祸害扩大。 - In official documentary language, the use of set phrase has its functions, characteristics and principles.
公文语言中成语运用有其自身的功能、特点和原则。
